Talian: situações em que é praticado
Frei Rovilio Costa
Em sua configuração atual, o talian é um amálgama de formas e expressões vinculadas tanto às línguas dos imigrantes como à portuguesa. No entanto, é reconhecido como uma língua que conta com regras próprias, gramaticalmente definidas e com uma ortografia unificada. Nela se têm produzido textos em prosa e verso (cf. Luzzatto, 1994) e em seu nome têm sido realizados encontros, como o “I Encontro dos Escritores em Talian”, Porto Alegre, 1989, e a “3a. Reunião de unificação da Grafia do Talian”, Caxias do Sul, 1994. Sobre o talian há ainda um dicionário - Dicionário Vèneto Sul-Rio-Grandense/Português – e uma gramática - TALIAN (Vêneto Brasileiro): Noções de Gramática, História e Cultura. Segundo Luzzatto (1994), o semanário Correio Riograndense mantém uma página dedicada ao talian e emissoras de rádio o divulgam em todo o interior da Região Sul. O talian não é ensinado em escolas.
O talian (ou vêneto brasileiro) é uma variante da língua italiana falada sobretudo na região das Serras gaúchas, no estado do Rio Grande do Sul, Sul do Brasil.
Imigrantes italianos começaram a chegar à região no final do Século XIX. Na época, na Itália ainda não existia um idioma italiano uniforme como conhecemos hoje, e sim diversos dialetos. Os italianos que imigraram para o Brasil eram de diferentes partes da Itália, mas no Sul do país predominou os imigrantes do Norte da península itálica, sendo que a maioria falava o dialeto vêneto.
O dialeto vêneto, com o decorrer do tempo, foi sofrendo alterações, ao ter contato com outros dialetos de imigrantes italianos e absorveu influência da língua nacional do Brasil, o português. Embora ainda continue bastante próximo ao dialeto vêneto, tanto oral quanto gramaticalmente, as influências externas fizeram nascer no Brasil meridional um dialeto ítalo-brasileiro peculiar, que foi chamado de talian.
O talian não é considerado um crioulo italiano, mas sim uma variante brasileira da língua italiana; o talian não é considerado uma língua estrangeira no Brasil, mas sim uma língua nacional brasileira, porém, sem status de língua oficial.
Atualmente,já é considerada uma NOVA LÍNGUA NEOLATINA.
O uso do idioma italiano no Brasil entrou em declínio desde a década de 1940, quando o governo nacionalista de Getúlio Vargas proibiu seu uso, tanto escrito como oral no Brasil. Falar italiano em lugares públicos e privados no Brasil era considerado ofensivo e falta de patriotismo, e os italianos e descendentes foram de certa forma obrigados a aprender o português. O mesmo ocorreu com o idioma alemão no país. Por viverem de certa forma isolados em zonas rurais, os imigrantes italianos que habitavam a serra gaúcha foram um dos poucos grupos que conseguiram preservar o idioma italiano no Brasil.
Nenhum comentário:
Postar um comentário