segunda-feira, 30 de julho de 2012

Inclinação põe Coliseu sob observação em Roma

Da AFP

A inclinação de 40 centímetros em uma das laterais do Coliseu de Roma, um dos monumentos mais visitados do mundo, não causa preocupação entre os especialistas, mas foi tomada a decisão de submetê-lo à observação, explicou à Rossella Rea, diretora do anfiteatro do século I.

Segundo a especialista, o fenômeno se deve a diferentes fatores: imperfeições durante a construção ou a problemas no cimento detectados até o século V, como ocorre com outros monumentos.

Ela também descartou a teoria da imprensa local, que atribui a inclinação a vibrações provocadas pela passagem de carros e ônibus. Segundo ela, a inclinação se deu do lado não exposto ao trânsito.


Rua alagada em frente ao Coliseu, em Roma, nesta quinta-feira (20) (Foto: AFP) 
Rua alagada em frente ao Coliseu, em Roma, em 20 de outubro de 2011
 (Foto: AFP)

Medalista olímpico dedica vitória a militar sequestrado no Iêmen

Londres - O militar italiano Luca Tesconi, que ganhou a primeira medalha da Itália nos Jogos Olímpicos de Londres, na prova de tiro, na categoria pistola de ar 10 metros, dedicou sua prata ao colega Alessandro Spadotto, que foi sequestrado no Iêmen, onde trabalhava na segurança da Embaixada do país.
  
"Quero expressar meu total apoio a ele e a sua família", disse o atirador italiano. "Dedico essa medalha em sinal de solidariedade, na esperança que possa se reunir o quanto antes com seus entes queridos".
  
O sequestro do oficial, cuja identidade não foi revelada, aconteceu em um dia particularmente difícil na capital iemenita, quando cerca de cem homens armados ocuparam o Ministério do Interior, pedindo para poder se inscrever nas forças policiais

www.ansalatina.com.br

Campriani d'argento Federica rinasce

Niccolo' Campriani 
Niccolo' Campriani
 
Niccolò Campriani ha vinto la medaglia d'argento nella gara della carabina aria compressa 10 metri di tiro a segno.

La medaglia d'oro è andata al romeno Ali George Moldoveanu con 702,1 punti, Campriani ha totalizzato invece 701,5. Il bronzo è andato all'indiano Gagan Naran con 701,1.

PELLEGRINI IN FINALE 200 SL COL QUARTO TEMPO - Federica Pellegrini si è qualificata alla finale dei 200 stile libero con il quarto tempo: nella sua semifinale ha vinto in 1'56"67.

"Delle critiche non mi interessa, domani sarà tutta un'altra gara". Così la campionessa commenta l'accesso alla finale dei 200 stile. "Voglio giocarmi fino alla fine tutto quanto - dice ai microfoni di Sky - Vedremo domani. Far sognare gli italiani? Spero di poter tornare a sognare io".

JUDO: QUINTAVALLE PERDE, BRONZO AMERICANA MALLOY - Giulia Quintavalle ha perso la finalina per il bronzo del judo 57 kg a Londra 2012; la medaglia é andata all'americana Marta Malloy.


www.ansa.it 

Festa Svizzera 1° agosto 2012

Logo Portale
Cari Amici iscritti e partecipanti del Portale Italiani del Ceará,

Il 1° agosto per gli svizzeri equivale al 2 giugno in Italia o al 4 luglio in America. 

L'istituzione della Festa Nazionale ha poco più di un secolo, ma celebra un evento che risale a 700 anni fa e il cuore dei festeggiamenti si basa su una tradizione millenaria. 

Incontriamoci presso il “Laboratorio das Carnes Ltda” o meglio “il salotto per la degustazione” per partecipare alla celebrazione della Festa Nazionale del 1° agosto che riecheggia un pò ovunque nella Confederazione e tra i Circoli Svizzeri di tutto il mondo. 

Dominerà la serata un “Buffet Self Service con Churrasco" un cenno di prenotazione é gradito scrivendo a labodc@ticino.com oppure telefonando al 9777 7487.
Festa Svizzera 2012
Come arrivare: Clicca qui per vedere la mappa.

Un caro saluto
 
LA REDAZIONE DEL PORTALE

Tocha olímpica de Londres 1948 está na Itália


John Mark carrega a tocha olímpica nos Jogos de 1948
(imagem www.jornaleirosdoesporte.com)
 

Por Giò Barbera - Savona - - A tocha olímpica de Londres de 1948 não está  guardada na capital britânica, como se poderia supor. Há mais de meio século ela está na Itália, especificamente em Savona.

      Quem a guarda como uma espécie de relíquia é o presidente do Coni (Comitê Olímpico da Itália) de Savona, Lelio Speranza, 86 anos, que fez dessa tocha sua razão de viver: "Para mim ela significa muito, é o próprio símbolo dos valores olímpicos, e seu significado é ainda maior porque acendeu a pira olímpica do pós-guerra. Não a cederia nem se a rainha Elizabeth em pessoa a pedisse".

      Foi com esta tocha que o portador inglês John Mark em 29 de julho de 1948 acendeu a pira de Londres, a primeira a arder após os horrores da Segunda Guerra Mundial.

      Custodiada primeiro pelo Serviço Secreto Britânico, a tocha depois ficou sob a proteção do governo britânico até 1952, em Helsinque. Depois, ela caiu em mãos do então chefe da delegação olímpica italiana, o velejador Varazze Carlo Maria Spirito. Um velejador de renome internacional, que também participou dos Jogos Olímpicos de Melbourne e que dali, posto que ninguém a solicitou, a conservou consigo. Posteriormente a levou à Olimpíada de Roma de 1960 e, mais tarde, a ofereceu aos Jogos da Juventude de Roma em 1976, "quando a tocha foi apresentada como convidada-símbolo do evento", lembra Lelio Speranza.

      A tocha olímpica de Londres permaneceu com o velejador italiano até a década de 80, quando, durante uma cerimônia com a Azzurra da Itália, Carlo Maria Spirito - que neste ínterim se tornara juiz internacional de vela, decidiu doá-la para o Coni de Savona "para que esse símbolo continue a propagar a cultura do esporte entre os jovens", relembrou Speranza.


      Atualmente a tocha é mantida no escritório de Speranza e "por nada nesse mundo" o idoso presidente estaria disposto a dá-la. "Posto que a rainha nunca me pediu a tocha de volta, não haveria motivo para ficar sem ela", disse ele bem-humorado, antes de emendar: "Com todo respeito por Sua Majestade, enquanto eu viver ela ficará comigo".

      Carlo Maria Spirito, que foi um grande homem do desporto, queria que esse presente ao Coni representasse o estímulo para difundir os valores da competição e a lealdade esportiva entre as associações, a começar pelos clubes de vela. Ele foi um grande campeão e sabia que os símbolos podem ser uma grande ferramenta de  aprendizagem". 

www.italianos.it

sexta-feira, 27 de julho de 2012

Itália: Tribunal encerra parcialmente siderúrgica ILVA por excesso de poluição

Oito administradores da siderúrgica Ilva, no sul da Itália, foram detidos e parte da fábrica foi encerrada por causa dos níveis de poluição muito elevados provocados pela unidade.

A empresa de transformação de aço está instalada há mais de 50 anos em Taranto, cidade que já foi considerada a mais poluída da Europa.

A decisão do tribunal é justificada pela elevada concentração de dioxinas. Estudos independentes garantem que só esta unidade produz 92% das dioxinas produzidas em Itália. Além disso, há dados que mostram um aumento anormal de casos de cancro e doenças respiratórias e cardiovasculares na região de Taranto.

Se a fábrica encerrar totalmente desaparecem 12 mil postos de trabalho diretos, mais 8 mil indiretos.

Por isso, os funcionários da Ilva avançaram com um protesto nas ruas da cidade exigindo o retomar da produção.

Mas as autoridades e o governo estão mesmo empenhados pôr fim à poluição desta fábrica: o executivo já chegou a acordo com as autoridades locais para avançar com a limpeza urgente da região e para concretizar este plano vão ser gastos 336 milhões de euros.

www.pteuronews.com

Nas redes sociais como nos poemas de Homero

Roma - Os mecanismos de relação que entram em jogo nas redes sociais se parecem muito mais aos descritos nos poemas épicos - como Ilíada e Odisséia, que aos grandes romances da era moderna.


      Em um estudo publicado na revista Europhysics Letters, Padraig Mac Carrone e Ralph Kenna da Universidade de Coventry analisaram o texto da Ilíada, o poema inglês Beowulf e o épico irlandês de Tain Bo Cuailnge. A pesquisa mostrou que as interações entre os personagens de todos os três mitos são consistentes com as observadas nas redes sociais da vida real. Os pesquisadores também compararam os mitos com quatro óperas narrativas modernas: Ricardo III, Os Miseráveis, O Senhor dos Anéis e Harry Potter. 


      ''Não estamos dizendo que os vários eventos realmente ocorreram, ou que as pessoas retratadas nas histórias são reais. O que afirmamos é que a sociedade como um todo e as interações entre os personagens parecem realistas", disse Mac Carrone.



      Os pesquisadores criaram um banco de dados para cada uma das três histórias e registraram as interações entre os personagens: 716 na Ilíada, 404 no Tain e 74 em Beowulf. A cada personagem foi atribuído um número, um nível segundo a sua popularidade ou conexões com os outros personagens. As relações entre eles foram analisadas utilizando dois critérios específicos: cordialidade e hostilidade. 


www.ansa.it/www.italianos.it
imagem arquivo virtual Google

Cai consumo de drogas na Itália

Milão - Nos últimos dois anos na Itália diminuiu o consumo de cocaína, heroína e metanfetamina, o de maconha permaneceu mais ou menos estável, com variações de cidade para cidade, enquanto que no ano passado aumentou a uso de ketamina e ecstasy. 

      São os resultados de um estudo realizado pelo Instituto de Pesquisas Farmacológicas Mario Negri de Milão, com o Departamento de Políticas Antidrogas da Presidência do Conselho de Ministros, que monitorou 17 cidades italianas por meio da análise das águas residuais. 

      As análises dos metabólitos dos entorpecentes nas águas residuais foram realizadas em Turim, Milão, Merano, Gorizia, Verona, Bolonha, Florença, Perugia, Terni, Roma, Pescara, Nápoles, Bari, Palermo, Potenza, Cagliari e Nuoro. 

      Verificou-se que, atualmente, o consumo de heroína predomina no centro da Itália, com Perugia na liderança (5 doses diárias por mil habitantes), seguida por Roma, Florença e Terni (3 doses diárias/1000 habitantes). Já a cocaína é mais popular em Roma e Nápoles (7-8 doses diárias/1000 habitantes), seguidas por Milão, Turim, Florença e Perugia (5 doses diárias/1000 habitantes).


www.italianos.t

Pular Links de Navegação Notícias Gerais Notícias da Itália Entrevistas e Reportagens Voz dos Nossos Representantes Voz da Nossa Imprensa Variedades Cultura Moda Italiana Automobili Esportes Futebol Italiano Eventos Regiões Cooperação Oportunidades Empresas Instituições Pular Links de Navegação Associações Embaixadas e Consulados da Itália Ministero Degli Affari Esteri(MAE) Istituti Italiani di Cultura ICE Câmaras de Comércio Comitês Patronatos > Notícias da Itália Barco com 125 imigrantes chega ao sul da Itália

Gallipoli(Lecce) = Um barco pesqueiro chegou ontem em Gallipoli, sul da Itália, com a bordo 125 imigrantes, dos quais 40 mulheres e 30 crianças.

     A embarcação tinha sido avistada na noite de ontem por um avião islandês que vigia a região.

     Segundo informações dos passageiros, o barco teria partido de um porto na Grécia há quatro dias, e logo que entrou em águas italianas foi interceptado pela Guarda de Finanças de Gallipoli e de Otranto.
   Entre os imigrantes, na sua maioria paquistaneses, estão vários núcleos familiares.

     Três pessoas, consideradas os donos da embarcação, foram levados pelos investigadores.

    Os imigrantes serão transferidos para o centro Don Tonino Belli de Otranto para os procedimentos de identificação por parte da Polícia de Estado italiana.


www.ansa.it?www.italianos.it

Restos mortais de Giuseppe Garibaldi serão exumados


"Em setembro, abriremos a tumba de Garibaldi e descobriremos se de fato ali, em Caprera, repousa o seu corpo embalsamado". O anúncio foi feito por Anita Garibaldi, bisneta de Giuseppe Garibaldi - herói da unificação italiana, morto em 1882 -, durante coletiva de imprensa, realizada nesta quinta-feira (26), em Roma, para a apresentação da iniciativa de “Riesumazione dei resti mortali di Giuseppe Garibaldi”.

A exumação, aprovada há alguns meses pelas autoridades italianas, será patrocinada pelo Ministério de Bens Culturais da Itália e a execução caberá à equipe de Silvano Vinceti, presidente do Comitê nacional para a valorização dos bens culturais e ambientais, que foi o responsável pelo reconhecimento dos restos mortais de Caravaggio e, agora, da Monna Lisa, retratada por Leornado Da Vinci.

O objetivo da iniciativa é cumprir a vontade do revolucionário, cujo corpo foi enterrado na pequena ilha do arquipélago de La Maddalena, ao norte da Sardenha, segundo Anita Garibaldi, contra sua vontade, que era a de ser cremado e suas cinzas enterradas. Além disso, será coletado material genético para compará-lo com o dos seus descendentes. Também é cogitado aplicar um tratamento químico que permita uma melhor conservação do corpo, se não for feita a cremação.

A bisneta afirmou, ainda, que "há sinais evidentes, que fazem pensar" que o túmulo de Garibaldi tenha sido aberto nestes 130 anos e apontou a possibilidade de que, inclusive, os restos do herói não estejam no lugar onde se acredita terem sido enterrados.

Já segundo Silvano Vinceti, é possível que os restos mortais estejam em um estado pior do que o previsto porque o corpo do revolucionário teria sido embalsamado "tarde" e de forma "mal feita", podendo ter se "pulverizado". Em sua opinião, a dificuldade será determinar, caso os restos sejam realmente encontrados, a escolha entre um novo tratamento dos restos mortais ou a cremação, como era a vontade do próprio Garibaldi. Discute-se a transferência do "Herói dos dois Mundos" para o Panteão de Roma, onde repousam grandes homens da Itália, como os reis Humberto I e Vittorio Emanuele de Sabóia, e o pintor Rafael Sanzio de Urbino.

quarta-feira, 25 de julho de 2012

200 partituras em concurso de Perugia

Perugia - Mais de 200 partituras de outros tantos compositores de 24 países e cinco continentes foram enviadas para o concurso em homenagem a Francesco Siciliani, organizado pela Fundação Perugia de Música Clássica e o Conselho Pontifício da Cultura. 


      O concerto dos três finalistas se realizará em Perugia em 14 de setembro como parte da Sagra Musicale Umbra.

      "Não estou surpreso e esperava por isso: percebi há muitos anos que o diálogo entre arte e fé está no centro dos interesses de todos os artistas e a música, justamente, é uma linguagem privilegiada da expressão espiritual", observou o cardeal Gianfranco Ravasi, presidente do Conselho Pontifício.

       As obras para a competição vieram de Israel, Austrália, Guatemala, Canadá, Estados Unidos, Líbano, e praticamente de todos os países europeus.

      O diretor artístico da Sagra, Alberto Batisti, e o secretário artístico do concurso, Marcello Filotei, examinaram as partituras, rigorosamente anônimas, para submeter ao júri internacional presidido pelo compositor georgiano Giya Kancheli aquelas que atendem aos requisitos do edital. Estão previstas composições para coro com ou sem órgão, sobre texto vinculado, ou seja, o Símbolo apostólico, escolhido pelo cardeal Ravasi justamente para o Ano da Fé proclamado pelo papa Bento XVI.

      No concerto em que serão executadas as obras finalistas, o St. Jacob's Chamber Choir de Estocolmo, dirigido por Gary Graden, será responsável pelo canto.

      Além do prêmio oficial, também será conferido a da crítica e do público, que poderá votar em tempo real graças ao uso de tablets especialmente preparados para isso.

      O concerto, com seus músicos, será repetido em 15 de setembro na Catedral de Florença, no festival de música sacra O flos colende, promovido pela Ópera do Duomo. 


www.italianos.it
imagem meramente ilustrativa arquivo virtual Google
 

Napolitano encontrará atletas italianos em Londres

Londres - O presidente da Itália, Giorgio Napolitano, chegará amanhã em Londres para participar da cerimônia de abertura dos Jogos Olímpicos e se reunir com a delegação italiana, informou hoje um comunicado oficial. 

   Na sexta-feira, Napolitano representará a Itália na abertura oficial dos Jogos e depois será recebido, junto com os representantes dos outros países, no Palácio de Buckingham.

   Os Jogos Olímpicos de Londres começam oficialmente dia 27 de julho e terminam em 12 de agosto.

www.italianos,it

Começa êxodo dos italianos

Roma - Com ou crise, os italianos agem com cautela, mas não renunciam às férias de verão. Entre julho e setembro 27,5 milhões (quase 2 milhões a mais do que em 2011) passarão um período de descanso e lazer na Itália ou no exterior. No geral, o número de períodos de férias caiu 10% em relação a 2011 e aumenta a porcentagem dos italianos que optam pelas férias no exterior. É o mostra levantamento da Unioncamere-Isnart.

      Logo terminam as férias dos 10 milhões de italianos que viajaram em julho, outros 16,2 milhões estão arrumando as malas para sair no começo de agosto, enquanto 5,2 milhões só sairão em setembro. 

      Embora os operadores turísticos do país lamentem o atraso em reservas nos meses mais quentes do ano, o desejo de sair de férias dos italianos entrevistados pelo Observatório sobre o Turismo de Unioncamere e Isnart evidencia uma recuperação em relação ao primeiro semestre deste ano, quando se realizaram 10 milhões de viagens a menos em comparação com 2011.

      "O aumento dos custos e das taxas não permite às nossas empresas receptivas -apesar de trabalharem com preços de 2008 - oferecer grandes descontos ou implementar políticas promocionais", observou o presidente de Unioncamere, Ferruccio Dardanello. "Neste contexto, é portanto fundamental que elas continuem a se esforçar para oferecer qualidade, elemento que caracteriza a oferta turística italiana e que é certamente a melhor forma para atrair e conquistar viajantes de todo o mundo".

      Para o trimestre do verão, 73,2% dos turistas italianos escolheram a Itália. Entre os destinos, com o medo do terremoto afastado, o destaque é para a Emilia Romagna (meta de 11% das férias no país), seguida por Puglia (9,2%), Sicília (7,8%), Toscana (6,8%) e Sardenha (6,8%). Os destinos para o exterior foram escolhidos por 26,8% dos turistas italianos e a liderança cabe à Espanha (14%). 

      Como todos os verões, o mar e a cidade são preferidos para as férias: 59,3% dos que optaram por ficar na Itália irão para a praia, 13,2% para as montanhas, 12,4% para as cidades artísticas, 7,3% para o campo.

      Em relação ao ano passado, aumenta em 11,5% o gasto médio previsto para as férias na Itália, enquanto o orçamento para as viagens no exterior encolhe 14%. O custo total será de cerca € 25 milhões (-6,6% em relação a 2011), dos quais € 16,5 milhões serão gastos na Itália e € 9,1 milhões no exterior. 

      A crise no país é percebida de maneiras distintas: 45,6% dos italianos decidiram viajar menos (ou não viajar) ao longo do ano, 21% escolheram destinos mais acessíveis e 5,8% buscaram a hospitalidade de amigos e parentes. 

www.italianos.it 
imagem arquivo virtual Google

Austeridade e produtos orgânicos em Castel Galdolfo

Castel Gandolfo

Castel Gandolfo(Roma) -  A atenção à cada vez mais evidente necessidade de economizar, bem como à autenticidade dos produtos colocados sobre a mesa, abre caminho na residência de verão do papa Bento XVI em Castel Gandolfo. Enquanto lá fora, na Itália e na Europa, há disputas e pânico nos mercados e governos, em seu "bom retiro" nas Vilas Pontifícias onde passa o tradicional período de férias de verão, o Papa continua preocupado com a crise. Até a situação complicada que atravessa a União Europeia influencia seu próprio estilo de descanso nos dias de verão, que geralmente passa em seu escritório para o terceiro livro sobre Jesus. 


      Fontes bem informadas dizem que Joseph Ratzinger visita as hortas tomadas pelo papa Pio XI após a constituição do Estado do Vaticano, onde existe uma empresa agrícola que abastece a mesa pontifícia com os produtos genuínos.

      Nos últimos dias, por exemplo, o Papa visitou os pomares e deu uma atenção especial à colheita de ameixas. Mas a produção agrícola em Castel Gandolfo é ampla e os cultivos muito numerosos. Esta semana Bento XVI foi várias vezes até a fazenda, que abriga vacas, galinhas e outros animais, para ver por si mesmo de onde vem o leite, ovos, mel, frutas e legumes que estão praticamente o ano todo em sua "despensa". Uma despensa que, por sinal, está pronta para aproveitar os recursos que há "em casa", com a sobriedade mais completa. Os recursos evidentemente não faltam em Castel Gandolfo, que tem um amplo patrimônio arbóreo, cultura agrária, plantações e a criação de gado, além de apicultura. 


www.italianos.it
imagem arqivo virtual Google
 

Cartilha orienta brasileiros que trabalham no exterior

O Ministério das Relações Exteriores, em associação com a Ford Models e a Confederação Brasileira de Futebol, lançou a "Cartilha de Orientações para o Trabalho no Exterior: modelos, jogadores de futebol e outros profissionais brasileiros", ampliando a assistência prestada às comunidades brasileiras em outros países.

O documento esclarece dúvidas e faz recomendações. A cartilha integra um conjunto de ações de governo de combate ao tráfico internacional de pessoas e de proteção do cidadão brasileiro no exterior.

Na relação de orientações há desde a exigência, por parte dos trabalhadores brasileiros, de que os contratos sejam escritos também em português, como sugestões sobre ter o mínimo de conhecimento de inglês e verificar detalhes relativos ao alojamento, à forma de pagamento e aos direitos.

O documento adverte ainda que há ameaças entre os chamados intermediadores - pessoas que negociam no Brasil em nome das autoridades estrangeiras -, pois há inúmeros casos de profissionais que pagam a essas pessoas e depois são abandonados à própria sorte. Há relatos de episódios na Tailândia, por exemplo.

Na cartilha, há recomendações claras para que os brasileiros que se sintam discriminados ou prejudicados no exterior procurem os consulados e embaixadas. De acordo com o documento, as representações diplomáticas procurarão ajudar, dando condições para contatos com os parentes no Brasil e apoio na Justiça, se necessário.

A cartilha elaborada pelo Itamaraty tem 35 páginas e as ilustrações foram feitas por crianças. Nelas há jogadores de futebol com a camisa da seleção do Brasil, dançarinas e modelos. Na última parte há um glossário e um item sobre contatos úteis.

Clique aqui para baixar a cartilha

Rivista digitale Oriundi

terça-feira, 24 de julho de 2012

Na Itália, arqueólogos desenterram ossada que pode ser da 'Mona Lisa'

Pesquisadores submeterão restos mortais a testes de confirmação.
Esqueleto achado em convento na quarta (17) pode ser de Lisa Gherardini.

Da France Presse

 Uma equipe de arqueólogos italianos desenterrou nesta terça-feira (24) em um convento abandonado de Florença, na Itália, um esqueleto muito bem conservado que pode ser de La Gioconda, a mulher do sorriso misterioso que Leonardo Da Vinci imortalizou no célebre quadro da "Mona Lisa".

Até agora foram descobertos vários corpos na busca pelos restos mortais de Lisa Gherardini, a nobre florentina que pode ter sido o modelo do retrato que Da Vinci pintou entre 1503 e 1506. Segundo Silvano Vinceti, diretor da equipe de arqueólogos, este esqueleto em particular é muito promissor, mas ainda será preciso fazer testes pra comprovar sua identidade.

"Creio que chegamos à parte realmente emocionante para os investigadores, a conclusão de nosso trabalho no qual nos aproximamos da pergunta-chave: encontraremos ou não os restos de Lisa Gherardini?", afirmou Vinceti, especialista na solução de mistérios da História da Arte.

Esqueleto encontrado no último dia 17 de julho em convento de Florença, na Itália, que pode ser da suposta modelo que posou para Leonardo da Vinci durante a produção da Mona Lisa. (Foto: Andreas Solaro/AFP) 
Esqueleto encontrado no último dia 17 de julho em convento de Florença, na Itália, que pode ser da suposta modelo que posou para Leonardo da Vinci durante a produção da Mona Lisa. (Foto: Andreas Solaro/AFP)
 
Os arqueólogos começaram a cavar no ano passado, quando novos documentos confirmaram que Gherardini, a esposa de um rico negociante de seda florentino chamado Francesco del Giocondo, viveu no convento depois da morte de seu marido, onde suas duas filhas freiras cuidaram dele e onde, em seguida, ela foi enterrada.

Acredita-se que Del Giocondo encomendou o retrato a Da Vinci e, apesar de não existirem provas tangíveis, a maioria dos historiadores está de acordo que Lisa Gherardini serviu de modelo para o retrato que hoje pode ser admirado no Louvre de Paris.

'Monalisa', um dos quadros mais famosos de Leonardo da Vinci (Foto: Reprodução/Wikicommons) 
'Monalisa', um dos quadros mais famosos de Leonardo da Vinci
 (Foto: Reprodução/Wikicommons)
 
 
Reconstituição do rosto
Os pesquisadores submeterão agora os restos do esqueleto conservado a uma série de testes para confirmar se pertencem a Gherardini, na esperança de reconstruir seu rosto e compará-lo com os traços faciais da pintura de Da Vinci.

"Os testes com carbono-14 nos permitem datar o período para saber se os restos são de meados do século XVI. Depois faremos testes para conhecer a idade da pessoa quando morreu. Sabemos que Gherardini tinha 62 ou 63 anos quando morreu", afirmou Vinceti.

"Depois vem o teste mais importante, o do DNA, porque temos os restos mortais de suas filhas. Se corresponderem, saberemos que são os restos da modelo que inspirou a Mona Lisa", acrescentou o arqueólogo, que também preside o Comitê Nacional Italiano para o Legado Cultural.

Se for confirmada a identidade do esqueleto, os investigadores iniciarão um processo de dois meses para reconstruir o rosto.

"Os traços fundamentais serão claramente visíveis. Já tentamos com Dante Alighieri, quando reconstruímos seu rosto. Seremos capazes de deixar para trás as hipóteses e comparar realmente o rosto reconstituído da musa que inspirou o artista", explica o especialista.

A identidade da Mona Lisa e de seu enigmático sorriso são um dos grandes mistérios da História da Arte e os arqueólogos da equipe italiana asseguram que é emocionante estar tão perto de desvendá-lo.

Palio di Siena


Palio di Siena é uma corrida de cavalos na cidade italiana de Siena que ocorre nos dias 2 de julho e 16 de agosto, desde o século XVII, em honra a Nossa Senhora. Dezessete bairros (contrade) participam desta corrida, que desfilam pela praça “Piazza del Campo” com trajes tradicionais (chamados monturas) e bandeiras, mas a corrida em si é feita somente por dez cavalos, cada um de uma contrada, de três regiões da cidade, que são escolhidos por sorteio.

 Cada bairro tem suas cores e hino. Ganha o cavalo que chegar primeiro, após três voltas ao redor da praça, mesmo que o jóquei já tenha caído. O prêmio é um estandarte (pálio) criado exclusivamente para cada evento, por um artista local ou de fora. Nos dias de corrida os habitantes e turistas concentram-se no centro da Piazza del Campo para assistir ao evento. As arquibancadas ao redor da praça ficam cobertas de apoiantes organizados (contradaiolos) que cantam os hinos de cada contrada.

 As 17 contradas sao: Aquila, Bruco, Civeta, Chiocciola, Drago, Girrafa, Istrice, Leocorno, Lupa, Nicchio, Oca, Onda, Pantera, Selva, Tartuca, Torre e Valdimontone.

http://pt.wikipedia.org.


Os Italianos e as Festas de Agosto

Festas de Agosto 1957,  procissão do Padroeiro na Praça da Matriz*
 
 
A origem das Festas de Agosto, em homenagem ao padroeiro da cidade, remonta a meados do século 17, aos primórdios da fazenda que daria origem ao município de São Roque, cujo nome se deve à devoção do fundador – o bandeirante Pedro Vaz de Barros, português de nascimento – ao santo francês que é hoje aquele de maior devoção na comunidade católica da cidade. 

Esses festejos nasceram das comemorações realizadas na fazenda do fundador, que construiu sua casa e uma capela em devoção a São Roque. Porém, os registros sobre essas antigas festas coloniais em homenagem ao padroeiro são muito escassos. 
 
Lançando um olhar para a evolução das Festas de Agosto no século 20, podemos constatar, no entanto, que esses festejos profano-religiosos de 16 de agosto tiveram grande participação da comunidade italiana, cuja religião de origem era a católica.
 
VIGÁRIOS

Em 1904, o vigário da cidade, Paulo Palermo, era italiano. Entre os vigários ou párocos de origem italiana, podemos citar vários que, nos anos seguintes, estiveram à frente da igreja católica em São Roque e nas Festas de Agosto: padres Luiz Rizzo, Antônio Pepe, Afonso Pozzi, Cícero Revoredo, Silvestri Murari, cônego Venerando Nalini, Luciano Túlio Grilli, Wilson A. Bertoletti, Ângelo Sgueglia, este vigário cooperador.

FESTEIROS

Entre 1904 e 1999, foram festeiros das Festas de Agosto – de São Roque e do Divino Espírito Santo – quando realizadas simultaneamente, diversos membros da colônia italiana: no início do século, os italianos de origem e depois, seus descendentes
.
Estiveram à frente desses festejos em homenagem ao padroeiro, em ordem cronológica de participação, membros das famílias Vistarini, Mariano, Júdica, Casali, Pepe, Tagliassachi, Boccato, Guaragna, Lucca, Vianna, Alé, Zecchi, Leuzzi, Pesci, Conti, Bellini, Geribello, Cosentino, Brochini, Bonini, Guazzelli, Salvetti, Peroni, Verani, Cereda, Giusti, Capuzzo, Campi, Francheschi, Carlassara, Grillo, Cerioni, Tozzi, Laurenciano, Barioni, Boschini, Maraccini, Santucci, Pari, Scuoteguazza, Biazzi, Zandoná, Belmonte, Pocciotti, Murari, Foroni, Nastri, Rolim, Mariucci, Cherubini, Alegretti, Panzarini, Sabattini, Dadalti, Chiarato, Castelli, Bussolini, Mastrogiuseppe, Masetto, Marchi, Panzarini, Franchin, Caparelli. Aqui citados apenas uma vez os sobrenomes, embora em diversos anos, outros membros das mesmas famílias tenham se revezado na condição de festeiros.
 
 
 
 
http://andiamomemoriaitalianaemsr.blogspot.com.br

32° Noite Italiana

clique para ampliar

A Noite Italiana é um retrato de família. A intenção da Câmara de Dirigentes Lojistas de Antônio Prado é sem dúvida reproduzir, da forma mais fiel possível, os costumes dos Imigrantes Italianos que chegaram à região há mais de 130 anos. Em sua maioria vinda do Norte da Itália, buscavam terras férteis e riqueza abundante. Depararam-se, com pobreza e falta de recurso. Não desanimaram. Arregaçaram as mangas. Trabalharam. A cada conquista, uma comemoração. Comiam, dançavam, cantavam e degustavam vinhos. A Noite Italiana é isso, uma farta comemoração.

Foi no histórico ano de 1980 que dois casais, Armindo e Nilva Beltrame e Saturnino e Gema Anghinoni, conceberam juntos a semente daquela que é hoje uma das mais importantes festas típicas realizadas no Rio Grande do Sul. Tudo surgiu em uma Convenção Nacional da CDL na capital gaúcha, os dois casais foram surpreendidos pela forma como foi servido o coquetel no encerramento do evento: “várias barricas de vinhos, sobre elas, bandejas contendo comida típica italiana, foi um sucesso e ficamos com aquilo na cabeça” relata seu Armindo. Na volta reuniram os membros da CDL e propuseram a criação da Noite Italiana. Era dado o pontapé inicial para uma história de sucesso. “A gente teve que começar do zero. Tanto é que, para a primeira edição distribuímos convites de graça a fim de garantir que houvesse público” destacavam Dona Gema e seu Saturnino (hoje falecidos). 

Armindo e Nilva lembram que no início eram servidos apenas polenta, queijo, copa, salame e vinho, depois é que surgiram o galeto, o pepino e a diversidade de vinhos.Nos meses que antecedem ao evento, centenas de colaboradores da CDL agregam ao seu dia-a-dia as mais diversas atividades com o intuito de fazer da festa momentos de confraternização e alegria. É o espírito comunitário se manifestando com toda a intensidade.

As comunidades do interior se mobilizam para mostrar aos turistas as cascatas, as pontes, os belvederes, os moinhos e as adegas com os excelentes vinhos da serra gaúcha. Os comerciantes enfeitam vitrinas. O setor hoteleiro prepara-se para receber mais hóspedes. Os artesãos exibem seus produtos. A hospitalidade é estampada nos olhos e no abraço dos cidadãos pradenses e a CDL prepara para você uma verdadeira festa na Cidade mais Italiana do Brasil. A Noite Italiana é assim, um momento para ser guardado com carinho, como um retrato de família. Venha comemorar com a gente. Venha para a Noite Italiana.



www.noiteitaliana.com.br

O Olhar de Garibaldi.

A vida de Garibaldi, dedicada à luta pela libertação de seu país do domínio estrangeiro, levou seu nome ao reconhecimento na Itália e no mundo…Estátuas com sua figura existem em muitas praças na Itália e em outros países ao redor do mundo. Na Itália seu nome foi dado a praças e ruas em mais de 5000 comunas (cidades). via

O motivo deste post é contar um curiosidade que eu não conhecia…

Na maioria das cidades italianas existe pelo menos uma estátua de Garibaldi, e quase todas estas estátuas tem um caracteristica comum, o olhar de Garibaldi é sempre voltado para a cidade de Roma, cidade quem não conseguiu conquistar.

Da próxima vez que vier à Itália e encontrar um estátua de Garibaldi em alguma Praça, preste atenção em seu olhar.

www.meiroca.com
imagem Wikipédia
Inscreva-se gratutitamente ao nosso Feed RSS

“A regularização é um oportunidade que deve ser aproveitada”, diz Bonino

A senadora defende parcelamento das taxas e prorrogação do prazo para realização dos pedidos

"Usem esta diretiva [para a regularização de trabalhadores imigrantes] porque a legalidade convém. Sei que muitos vão pensar que mil euros, mais as contribuições atrasadas, é um preço muito alto e vão continuar na ilegalidade. Mas é preciso entender que empregar um estrangeiro irregular é um comportamento ilegal. Regularizar os próprios funcionários convém inclusive para evitar ser processado." O apelo para a regularização dos trabalhadores imigrantes foi feito pela vice-presidente do Senado, Emma Bonino, em entrevista ao jornal Il Sole 24 Ore.

"Minha preocupação é que os empregadores não aproveitem esta oportunidade. É preciso não perder esta última chance de legalidade ", diz Bonino. A senadora acredita que o prazo para fazer o pedido de regularização (entre os dias 15 de setembro e 15 de outubro) está muito próximo. “Corre-se o risco de que ninguém fique sabendo”, disse. Segundo Bonino, o governo deveria realizar uma campanha de comunicação na mídia “que fizesse uma verdadeira formação dos italianos, para explicar que regularizar estes trabalhadores convém, seja individulamente seja para o país”.

Sobre  o custo da legalização, que prevê uma taxa de mil euros e pelo menos seis meses de impostos e contribuições,  a senadora acredita que o decreto possa prever um parcelamento do pagamento.

“Espero que as portarias que ainda devem ser publicadas façam duas correções: a primeira relativa à possibilidade de efetuar o pagamento em parcelas, porque um empregador pode, por exemplo, ter cinco funcionários para regularizar. A segunda refere-se à ampliação do prazo para a apresentação dos pedidos, já que com a desinformação completa, poucos empregadores estarão prontos no dia 15 de setembro”, disse.

www.agoranoticias.net

segunda-feira, 23 de julho de 2012

A terapia do sorvete: para cada humor um sabor

Roma - Contra a melancolia e o stress, nada melhor do que seguir a terapia do sorvete. De acordo com 73% dos 100 psicólogos, nutricionistas e especialistas no bem-estar psicofísico entrevistados em um estudo patrocinado pela Antica Gelateria del Corso, o sorvete é benéfico principalmente para problemas psicológicos: saborear um bom sorvete transmite prazer psicofísico (31%), faz retornar à infância (27%), emociona (24%). Já na escolha dos sabores, é preciso considerar que chocolate e beijos podem ajudar a levantar a moral; os coloridos - cereja, pistache e gostos exóticos parecem ideais para o relaxamento; sorvete de café ou tiramisù para quem quer se recarregar, e creme para desfrutar de um efeito calmante após um dia particularmente agitado.

      Outros estudos internacionais já demonstraram os benefícios terapêuticos do sorvete. Os neurocientistas do Instituto de Psiquiatria de Londres provaram que comer sorvete dá ao cérebro o mesmo prazer que ouvir a música favorita. 

      De acordo com os especialistas, o sorvete é particularmente recomendado às pessoas com mais de 40 anos (39%) que nele encontram uma recompensa deliciosa às lutas do dia a dia, mas também aos adolescentes (27%) que encontram no sorvete um doce 'afago' em momentos de crise sentimental.

      É justamente o componente emocional que leva os especialistas a recomendar esta guloseima também para os adultos que sentem saudades dos tempos despreocupados e de liberdade de suas infâncias (30%). O sorvete, diz Francesca Saccà, psicóloga e psicoterapeuta, ''permite a uma faixa etária média de voltar à infância".

      A escolha do formato também é influenciada pelo humor. 

      Segundo os especialistas, escolher a taça de sorvete representa o desejo de ter um momento de relaxamento para si (41%) e portanto se permitir um pouco de descanso do estresse diário. Já o cone é escolhido por aqueles que buscam compartilhar (36%), evasão (32%) e confirmação no outro (25%). Finalmente, o picolé é uma opção para aqueles acostumados a viver fortes emoções (45%) e não têm tempo a perder (38%), preferindo um prazer para ser apreciado rapidamente. 

www.italianos.it

Bandeira do Brasil é hasteada em Londres

Londres - A cerimônia de hasteamento da bandeira do Brasil na Vila Olímpica, em Londres, foi marcada pela animação da delegação do país .
  
Reservada aos atletas, a cerimônia aconteceu em ritmo de samba. Após as boas vindas e algumas declarações, a organização dos Jogos Olímpicos 2012 escoltou os atletas em direção à entrada da Vila Olímpica.
  
A Olimpíada começa nesta quarta-feira, quando a seleção brasileira de futebol feminino estreia contra Camarões. O futebol masculino joga no dia seguinte contra o Egito. A cerimônia oficial de abertura do Jogos está marcado para a sexta-feira.

www.ansalatina.com.br

Italiano e sueca apitam estreias brasileiras no futebol dos Jogos Olímpicos

Da EFE - O italiano Gianluca Rocchi será o árbitro da estreia brasileira no futebol dos Jogos Olímpicos, contra a seleção do Egito, nesta quinta-feira, às 15h45 (horário de Brasília), em Cardiff.

Rocchi será auxiliado por Elenito Di Liberatore e Gianluca Cariolato, também italianos.


Imagem arquivo virtual Google

Cinque Terre oferece cursos de observação do mar

Vernazza - Viajar por alguns dias com a família, tendo a possibilidade de aprender a observar o mar e conhecer alguns moradores locais. É a oportunidade para os viajantes cujo destino é o Parque das Cinco Terras. A instituição também organiza este ano cursos de "seawatching" abertos a todos, para crianças entre 9 e 13 anos e para adultos.

      O turista terá a oportunidade de descobrir as profundezas da área marinha protegida na companhia de mergulhadores especializados e naturalistas. Os únicos equipamentos necessários são snorkel, máscara e nadadeiras. Os organizadores oferecerão o pacote de verão, os manuais para o reconhecimento das espécies e os guias de mergulho, e também está prevista uma saída de bote para os cursos "júnior". 

      Para os adultos, estão programados três cursos nos fins de semana de agosto, enquanto para os mais jovens a agenda já começa na semana que vem. 

      Os cursos, distribuídos entre Riomaggiore, Manarola, Vernazza, Levanto e Monterosso, são gratuitos mas há uma contribuição inicial de € 8 para os jovens e € 10 para os adultos.

Cinque terre_panoramicaINTERNA.jpg      Para os apaixonados por fotografia, no final de agosto haverá uma oficina temática do Parque regional de Portovenere àquele nacional das Cinco Terras, nos lugares que inspiraram Dante, Byron e Shelley, Montale, Bertolucci. A iniciativa é sui generis porque é itinerante e porque grande parte do percurso será feito por mar, com escalas também em Riomaggiore e Manarola. 

      Quem não consegue resistir ao néctar de Baco não pode perder a primeira resenha dos vinhos das Cinco Terras: "Vinvagando", agendada para 28 de julho no centro histórico de Monterosso al mare, com encontros e degustações.

      Todas as informações estão no site do Parco Nazionale Cinque Terre


www.italianos.it

Pais de bancário italiano morto em assalto chegam a SP

Tomasso Lotto, de 26 anos, tinha se mudado para o Brasil na sexta-feira.
No sábado, ele foi assassinado no Itaim Bibi, na Zona Sul da capital.

Do G1 SP


Os pais do italiano morto no sábado (21), durante uma tentativa de assalto no Itaim Bibi, Zona Sul da capital paulista, chegaram ao Aeroporto Internacional de Guarulhos, na madrugada desta segunda-feira (23). Em seguida, partiram em um carro da representação diplomática italiana no Brasil. A mãe foi consolada por amigos do filho. Eles contaram que o bancário era apaixonado pelo país.

Tomasso Lotto, de 26 anos, tinha se mudado para o Brasil na sexta-feira (20). Um dia depois, ele e um amigo, um advogado espanhol, seguiam em um Honda Civic pela Avenida Nove de Julho. Por volta das 18h30, no cruzamento com a Avenida São Gabriel, eles foram abordados por dois homens armados em uma moto.

Segundo uma amiga, Lotto, que estava ao volante, achou que os criminosos queriam o carro e tentou descer. Quando abriu a porta foi baleado e morreu no hospital. O amigo que estava junto correu e conseguiu escapar.

Uma amiga dos dois rapazes contou que o advogado chegou a ser perseguido por um dos criminosos, mas se escondeu atrás de uma banca de onde ouviu o barulho do tiro que acertou Lotto. “Ele ia deixar o carro para eles. Eles acharam que queria o carro”, afirmou. Uma testemunha, que preferiu não se identificar, presenciou o desespero do amigo do bancário.

Tomasso Lotto chegou consciente ao Hospital Nove de Julho, mas não resistiu.  Os criminosos fugiram sem levar nada. Segundo informou o Bom Dia Brasil, a polícia suspeita que eles queriam roubar o relógio do bancário.  

O corpo está no Instituto Médico Legal de São Paulo e deve ser liberado nessa segunda-feira, pelo Consulado da Itália.

Guia da “Sanatoria”: Veja como funcionará a nova regularização

Pedidos deverão ser encaminhados no período de 15 de setembro a 15 de outubro.  

Quem pode apresentar a declaração?

Empregador italiano, comunitário ou extracomunitário titular de permissão de estadia CE para permanência de longo período (ex “carta di soggiorno”).

A favor de quem?

Trabalhadores estrangeiros presentes no território italiano, de forma ininterrupta, pelo menos desde 31 de dezembro de 2011.

A presença na Itália deverá demonstrada por meio de documentos provenientes de “organismos públicos” como por exemplo um relatório clínico do Pronto Socorro, um ato do tabelião, a renovação do passaporte efetuada junto ao Consulado do país de origem do estrangeiro.

Requisitos da relação de trabalho irregular (“nero”)

A relação deve ter começado, pelo menos, três meses antes da entrada em vigor da lei.
 
Quando o empregador poderá apresentar a declaração e quanto deverá pagar?

A declaração deverá ser entregue no período de 15 de setembro a 15 de outubro de 2012 ao “Sportello Unico” para a Imigração.

Antes de apresentar a declaração, o empregador deverá efetuar o pagamento de uma contribuição de 1.000 euros para cada trabalhador empregado. Caso a relação de trabalho tenha sido instaurada antes dos três meses previstos pela lei, o empregador será obrigado a pagar outras somas.

Convém recordar que o empregador, para poder apresentar a regularização, deverá possuir um limite de renda que será comprovado pelas declarações fiscais.

Um decreto interministerial, de fato, que será adotado dentro de  20 dias a partir da entrada em vigor da lei estabelecerá, em detalhes, o procedimento a seguir sobre os demais requisitos e as contribuições adjuntas que deverão ser pagas.

Os excluídos

Não serão admitidos empregadores condenados nos últimos cinco anos, mesmo com sentença não definitiva, por favorecimento da imigração clandestina, por tráfico ou exploração da prostituição e de menores, por “caporalato” (exploração do trabalho rural análogo à semi-escravidão) ou por haver dado trabalho a imigrantes irregulares.

Também não são admitidos à regularização, os empregadores que precedentemente, embora tenham solicitado o “nulla osta” ao trabalho por ocasião dos fluxos ou da regularização de 2009, deixaram de assinar sucessivamente o contrato de permanência ou não efetuaram a contratação junto ao Centro para o Emprego ou ao INPS.

São exclusos os imigrantes expulsos por motivos de ordem pública ou segurança do Estado e, ainda, quem foi condenado, mesmo por sentença não definitiva, por um dos crimes previstos pelo artigo 380 do código penal. A regularização é vetada também ao estrangeiro considerado, mesmo em base a uma condenação não definitiva, uma ameaça à ordem pública ou à segurança da Itália ou de outros países da área Schengen.

O procedimento no “Sportello Unico” para a Imigração

O “Sportello Unico”, uma vez verificada a presença das condições previstas pela lei, e adquiridos os pareceres da Direção Provincial e das “Questure” competentes, convocará o empregador e o trabalhador para assinar o contrato de permanência e, ao mesmo tempo, entregar o pedido da permissão de estadia para trabalho e o kit, que deverá ser expedido peli correio. No ato da assinatura do contrato, o empregador deverá efetuar a comunicação de contratação ao Centro para o Emprego e ao INPS para os trabalhadores domésticos.

Dra. Mascia Salvatore

Leia também:
Regularização de imigrantes: Pedidos poderão ser feitos a partir de 15 de setembro

www.agoranoticias.net

Estrangeiros com a permissão CE têm direito ao “assegno” para família numerosa, afirma juiz trabalhista de Milão

Tribunal de Milão considera as restrições impostas pela Prefeitura e pelo INPS discriminatórias

Os cidadãos extracomunitarios, que possuem o “permesso di soggiorno CE” para permanência de longo período, antiga “carta di soggiorno”, também têm direito ao “assegno” do INPS concedido pelas Prefeituras às famílias numerosas. A decisão é de um juiz trabalhista do Tribunal de Milão que deu ganho de causa a dois imigrantes que tiveram o pedido do benefício rejeitado. Com ajuda da Asgi (Associação para os estudos jurídicos sobre imigração) e “Avvocati per Niente Onlus”, os estrangeiros entraram, no dia 16 de julho, com recursos anti-discriminação contra a Prefeitura e o INPS.

Além de determinar o pagamento do “assegno” de € 135,00 por mês aos imigrados, o juiz trabalhista impôs à administração de Milão e ao INPS de efetuarem a “adequada publicidade” das sentenças em seus sites. O consultor legal do serviço antidiscriminação da Asgi, Walter Citti, explicou que “o juiz afirmou que a titularidade de longa permanência dos cidadãos de países extracomunitários dá o direito de beneficiar do auxílio do INPS na Itália devido a cláusula de igualdade de tratamento com os cidadãos nacionais em matéria de serviços sociais e assistência social contida no art.11 c.1 e 4 da diretiva europeia n° 2003/109/CE”.

Outro aspecto importante, informou Citti, é que o juiz reconheceu uma “discriminação coletiva”, que legitimou os recursos apresentados pela Asgi e “Avvocati per Niente Onlus”. Isso porque “todas as comunicações oficiais e as circulares do INPS, inclusive os sites  e os prospectos informativos da Prefeitura de Milão e do INPS continuam a mencionar a cidadania italiana ou comunitária como requisito e condição para ter acesso ao “assegno” para os núcleos familiares numerosos.

As conclusões do Tribunal de Milão são iguais àquelas pronunciadas, no passado, pelos Tribunais de Gorizia, de Padova e de Roma. Entretanto, o INPS e as Prefeituras continuam mantendo as restrições, obrigando os imigrantes a recorrerem aos juízes para ter seus direitos reconhecidos.

E.P
www.agoranoticias.net

Cônsul Luiz Henrique Fonseca se despede da comunidade brasileira na Itália

Após quatro anos à frente do Consulado Geral do Brasil em Milão, o embaixador Luiz Henrique Fonseca deixará a Itália para assumir o Consulado Geral em Istambul, na Turquia. Fonseca, que será substituído pelo embaixador Renan Leite Paes Barreto, divulgou à comunidade brasileira uma carta de “Despedidas e agradecimentos”, que  publicamos na íntegra: 

DESPEDIDAS E AGRADECIMENTOS
Deverei, proximamente, assumir a chefia do Consulado-Geral em Istambul, cuja jurisdição, à semelhança do que ocorre em Milão, abrange o principal pólo econômico nacional. A Turquia é um dos países que mais crescem no mundo, membro do G-20 e onde se apresentam excelentes oportunidades de parcerias empresariais. Tenho a certeza, portanto, de que novos e interessantes desafios me aguardam naquela cidade, ao mesmo tempo histórica e moderna, onde a Europa se encontra com a Ásia.

Ao aproximar-se a data de minha partida, não poderia deixar de expressar palavras de gratidão pelo valioso apoio que sempre recebi para o cumprimento de minha missão: de minha mulher e companheira de vida, das autoridades brasileiras e locais, dos diplomatas e funcionários do Consulado em Milão, dos colegas da Embaixada e do Consulado em Roma, da comunidade brasileira e dos italianos com vínculos com o Brasil. Quero agradecer muito especialmente aos parceiros institucionais, sempre  disponíveis a apoiar iniciativas propostas pelo Consulado-Geral, tais como Banco do Brasil, TAM Linhas Aéreas, Agência Ítalo-Brasileira de Indústria e Comércio Brazil Planet, PROMOS, RIAL – Rede Itália-América Latina, JBS/Salumificio Rigamonti, etc. Graças à colaboração de todos, pude celebrar o 7 de Setembro, sempre com muitos convidados, nos anos em que aqui estive.

Quando cheguei a Milão, no início de novembro de 2008, já encontrei um Consulado considerado modelo. Assim, meu objetivo primordial era manter seu alto padrão de qualidade. Hoje, ao fazer um balanço destes quase 4 anos de trabalhos, posso afirmar que o objetivo não só foi alcançado, como ainda superado, pois com o empenho de meus colaboradores conseguimos introduzir novas boas práticas consulares: atualização da nossa página eletrônica, agendamento on-line; cadastramento de brasileiros residentes nesta jurisdição, com mais de 9.330 cidadãos que já receberam matrícula consular e carteira de identificação, permitindo, assim, a transmissão de circulares informativas, bem como contatos com familiares no Brasil, em casos de emergência; a realização de 29 consulados itinerantes, que, com o suporte das lideranças locais, têm permitido acesso a todos os serviços consulares, inclusive emissão de passaportes, para moradores de localidades distantes de Milão; o restabelecimento do Conselho de Cidadãos, que vem facilitando o diálogo do Consulado com os compatriotas; o aprimoramento dos serviços consulares de segunda geração, assistência social em favor dos mais  necessitados, dos detentos e das mulheres em situação de vulnerabilidade, com a criação do projeto ‘Mulher Brasileira em Primeiro Lugar’ e a participação no programa piloto DISQUE 180.

Destaco também inovações no âmbito da promoção comercial, como a criação do “Investing Brazil Tour”, em cidades estratégicas (dentre outras Gênova, Turim, Bolonha e Veneza), para cuja realização foi fundamental o papel da Agência Brazil Planet (vide www.brazilplanet.it), com o apoio das Câmaras de Comércio e das Federações das Indústrias. Ademais, foram várias as  missões governamentais e empresariais brasileiras que recebi em Milão, dentre as quais as lideradas pelos Governadores do Acre, Bahia, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paraná, Pernambuco, Rio de Janeiro, Santa Catarina e São Paulo. O SECOM também apoiou muitos outros eventos, alguns envolvendo visitas ministeriais, cabendo citar a participação nas feiras mais importantes em toda a jurisdição (tais como as de turismo, de calçados – em Milão –, de mármore, de vinhos – em Verona –, de cosméticos – em Bolonha –, de livros – em Turim), além da presença nas semanas da moda e do design (vide o sucesso no último Salão do Móvel de Milão das mostras Brazil S/A e Rio + Design); a promoção de vinhos brasileiros em colaboração com a IBRAVIN e os irmãos Campana; o acompanhamento de fóruns internacionais (como, entre outros, o World Regions Forum e a Conferência Itália, América Latina e Caribe).

Inúmeras, igualmente, foram as iniciativas culturais, algumas das quais com o apoio do Instituto Brasil-Itália – IBRIT. Dentre os eventos patrocinados pelo Consulado, destaco concertos clássicos, shows de música popular, encontros de capoeira, os festivais anuais de Bolonha, o famoso Latinoamericando no verão milanês, as comemorações dos 50 anos de Brasília, bem como festivais de cinema, exposições de artistas plásticos, apresentação de livros, peças teatrais, manifestações  esportivas. As estreitas relações mantidas com as universidades da jurisdição facilitaram o apoio aos professores leitores e aos estudantes brasileiros, bem como a oferta de estágios de trabalho no Consulado para jovens universitários.

Em suma, foi um período de variadas e profícuas atividades. Ao apresentar minhas despedidas, com uma saudação especial à comunidade brasileira do norte da Itália e a todos os italianos vinculados ao meu País, gostaria de desejar boa sorte a meu sucessor, Embaixador Renan Leite Paes Barreto, que vem de uma experiência exitosa na chefia do Consulado-Geral em Lisboa.

EMBAIXADOR LUIZ HENRIQUE FONSECA
Cônsul-Geral do Brasil em Milão

www.agoranoticias.com.br